Aller au contenu

Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés/N

Un livre de Wikilivres.

Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

  • nab (v) (tr.) (arg.) : 1/ arrêter, appréhender, épingler (fam.), coffrer (fam.), poisser (fam.) ; 2/ prendre sur le fait
  • nabbed (prét. et p. passé de to nab)
  • nacelle (n) : nacelle (f) - paint nacelle : nacelle de peinture
  • naff (a) (brit.) : 1/ ringard(e) - naff tie : cravate ringarde (f) ; 2/ nul(le) - The party is naff : Cette boum est nulle
  • naff off (v) (intr) (brit.) : dégager, se tirer - Naff off : Va te faire voir
  • nag (v) (tr.) : harceler, embêter (syn. to pester)
  • naggee (n) : victime d’un grincheux
  • nagger (n) : grincheux/-euse (n), grognon (n), râleur/-euse
  • nagging (a) : [doute, mal de tête] qui subsiste
  • nail (n) : clou - nail puller : tire-clou (masc.)
  • nail (n) : ongle - nail clippers (pl.) : coupe-ongle (masc.) - nail polish : vernis à ongles
  • naive (a) : naïf/naïve - the politically naive : les naïfs en politique
  • naked (a) : nu(e)
  • nakedness (n) : nudité (f)
  • name (n) : nom, dénomination (f) - to make a name for oneself (as a talented actress) : se faire un nom (en tant que comédienne de talent) - to call sb names : insulter qn - company name : nom de société - brand name : nom de marque, marque de commerce - business name : dénomination sociale, raison sociale (f) - corporate name : dénomination sociale, raison sociale - file name (Inf.) : nom de fichier - product name : nom de produit - name dropper : adepte de l’étalage de noms, adepte du lâcher de noms - name dropping : étalage de noms, lâcher de noms, bourrage de noms
  • name (v) (tr.) : nommer, citer, mentionner, évoquer - just to name a few : simplement pour en citer quelques-uns - to name only a few : pour n'en citer que quelques-uns, entre autres
  • namely (adv.) : à savoir, « : » (deux points) (syn. that is)
  • nameplate (n) : plaque de constructeur
  • namesake (n) : homonyme (n) (m/f)
  • nanocomputer (n) : (Inf.) nano-ordinateur
  • nanny (n) : nounou (f)
  • nanny-goat (nc) : chèvre (f), biquette (f), maguette (f)
  • nap (n) (fa) : somme (le fait de dormir) (masc.), sieste (f)
  • nape (n) (fa) : nuque (f) - nape of the neck : nuque
  • Napoleonic (a) : napoléonien(ne) - the Napoleonic wars : les guerres napoléoniennes
  • nappy (n) : couche-culotte (f) (amér. diaper) - nappy fetishism : fétichisme des couches
  • narcissism (n) : narcissisme
  • narcissist (n) : narcissiste (m/f)
  • narcissistic (a) : narcissique
  • narcotic (a) : narcotique - narcotic drug : drogue (f)
  • narcotic (n) : narcotique (n)
  • narrative (n) : 1/ récit, histoire (f) ; 2/ (litt.) narration (f) (syn. storytelling) ; 3/ discours - (the) dominant narrative : (le) discours dominant - false narrative : discours trompeur, récit fallacieux, fausses assertions (f pl.) - media narratives : (le) discours des médias, (les) récits fallacieux des médias
  • narrator (n) : narrateur, narratrice
  • narrow (a) : étroit(e)
  • narrow (n) (naut.) : passe (f)
  • narrow (v) (tr.) : limiter, restreindre - to narrow one's search parameters (Inf.) : réduire le nombre de ses paramètre de recherche
  • narrow-minded (ac) : étroit(e) d’esprit
  • nascent (a) : 1/ naissant(e) ; 2/ jeune, nouveau/-elle
  • NASDAQ index (the) (abr. de National Association of Securities Dealers Automated Quotations index) : (le) NASDAQ (indice des principales valeurs technologiques)
  • nasty (a) : sordide
  • nation (n) : 1/ nation (f) ; 2/ pays - across the nation : dans tout le pays
  • national (a) : national(e) - national language : langue nationale (f)
  • national (n) : ressortissant(e) (d’un pays) - an EEC national : un(e) ressortissant(e) de la CEE
  • nationality (n) : nationalité (f) - of foreign nationality : de nationalité étrangère
  • nationally (adv.) : nationalement, à l’échelon national
  • nationally accredited (ac) : accrédité sur le plan national - nationally accredited quality assurance system : code de garantie de la qualité accrédité sur le plan national
  • nationally syndicated (ac) (amér.) : [matériau] vendu à plusieurs journaux nationaux, [journaliste] publié dans plusieurs journaux nationaux - nationally syndicated columnist : chroniqueur publié dans différents journaux nationaux
  • nationwide (a) : couvrant le pays, national(e)
  • nationwide (adv.) : d’un bout à l’autre du pays
  • native (a) : [plante] indigène, autochtone ; 2/ [population] de souche ; 3/ - native speaker of English : locuteur anglophone ayant l’anglais comme langue maternelle
  • natural (a) : naturel(le) - natural explanation : explication naturelle (f) - natural language : langue naturelle (f) - natural light : lumière du jour, lumière naturelle (f) - the natural world : le monde naturel, la nature
  • natter (v) (intr. (fam.) : bavarder, bavasser (péj.), papoter (fam.), cancaner
  • naturalised (brit.) / naturalized (amér.) (a) : naturalisé(e)
  • naturally (adv.) : 1/ de nature, par nature, intrinsèquement ; 2/ naturellement (par oppo. à artificiellement) ; 3/ naturellement, bien sûr - Naturally (a m p) (t de ph) : Comme il est naturel, …, Certes, …
  • nature (n) : 1/ (la) nature - to destroy nature : détruire la nature - to get away from the cities and into nature : fuir la ville et se réfugier en pleine nature - to live close to nature : vivre près de la nature - to hear the call of nature : entendre l’appel de la nature - a call of nature : un besoin naturel - nature conservancy / conservation : défense de la nature - nature conservationist : défenseur de la nature - nature lover : ami de la nature - nature mart : magasin bio(logique) - nature program(me) : émission de découverte de la nature, émission sur la nature (syn. natural history program(me) - nature writing : (les) textes (pl.) sur la nature, (les) écrits (pl.) sur la nature, (la) littérature de la nature ; 2/ (expressions) - Nature calls : J’ai un besoin urgent
  • naught (n) (lit.) : rien
  • nausea (n) : nausée (f)
  • nauseating (a) : 1/ nauséabond(e), dégoûtant(e) ; 2/ écœurant(e), qui soulève le cœur
  • nautical (n) : nautique - nautical mile : mille marin, mille nautique
  • naval (a) : naval(e) - naval aviation : (l’)aviation navale (f) - naval blockade : blocus naval - naval battle group : groupe de combat naval - naval warfare : la guerre navale
  • navigable (a) : navigable
  • navy (n) : marine (n) (f)
  • naysayer (n) : quelqu'un qui refuse tout
  • N.C. : abr. de North Carolina, (la) Caroline du Nord
  • NC (n) (init. de numerical control : (Usin.) (la) commande numérique) CN - NC machine-tool : machine-outil à CN - NC program : programme CN
  • N.D. : abr. de North Dakota, (le) Dakota du Nord
  • n. d. (abr. de no date : sans date) : s. d.
  • N. Dak. : abr. de North Dakota, (le) Dakota du Sud
  • NDE (n) (pl. NDEs) (init. de near-death experience : expérience de mort imminente) EMI
  • near (a) : proche
  • near (prép.) : près de, à proximité de - near sth : près de qch
  • near (adv.) : 1/ près, tout près ; 2/ (amér.) presque
  • near (v) (tr.) : approcher
  • near-artisanal (ac) : presque artisanal(e) - near-artisanal methods : méthodes presque artisanales
  • nearby (a) : proche, situé(e) à proximité, voisin(e)
  • near-daily (ac) : quasi quotidien(ne)
  • near-certain (ac) : quasi certain(e)
  • near-constant (ac) : quasi constant(e) - near-constant communication : communications quasi constantes (f pl.)
  • near-continuous (ac) : quasi continu(e) - near-continuous operation : fonctionnement quasi continu
  • near-critical (ac) : qui devient critique - near-critical situation : situation qui devient critique
  • near-death (ac) : proche de la mort - near-death experience : expérience de mort imminente - to recall a near-death experience : évoquer une expérience de mort imminente
  • near-fatal (ac) : presque fatal - near-fatal flaw : défaut presque fatal
  • near-impervious (ac) : quasi imperméable - near-impervious layer : couche quasi imperméable
  • nearly (adv.) : presque, quasiment (syn. almost)
  • near-melt (vc) (intr.) : se fondre (into, dans) (near = nearly)
  • near miss (n) (pl. near misses) : collision évitée de justesse
  • near nakedness (n) : quasi nudité
  • near-perfect (ac) : qui est proche de la perfection - near-perfect condition : état pour ainsi dire parfait
  • near-simultaneous (ac) : quasi-simultané(e) - near-simultaneous inspections : inspections quasi simultanées
  • near to (loc. prép.) : près de
  • neat (a) : [pièce] bien rangé(e), [individu] soigné(e)
  • ’neath (prép.) (tronc. de beneath) : sous
  • neatly (adv.) : de manière soignée, avec ordre, bien proprement - neatly folded : plié(e) proprement - neatly stacked : empilé(e) proprement
  • Neb. : abr. de Nebraska, (le) Nebraska
  • Nebr. : abr. de Nebraska, (le) Nebraska
  • nebula (n) (pl. nebulae ou nebulas) : nébuleuse (n f) - the Crab nebula : la nébuleuse du Crabe
  • nebuliser / nebulizer (n) : nébuliseur
  • nebulous (a) : nébuleux/-euse, fumeux/-euse
  • nebulously (adv.) : de façon très nébuleuse
  • necessarily (adv.) : nécessairement
  • necessary (a) : nécessaire
  • necessitate (v) (tr.) : nécessiter
  • neck (n) : 1/ cou ; 2/ col - crew neck : col rond, col ras du cou
  • neck (v) (intr.) : [amoureux] se bécoter
  • necking (n) : bécotage
  • necktie (n) : cravate (f)
  • need (n) : besoin - if need arises : si le besoin s’en fait sentir - to fill the needs of : satisfaire les besoins de - to provide for sb’s needs : subvenir aux besoins de qn - special needs (pl.) : besoins particuliers (pl.), besoins spécifiques (pl.), capacités réduites (f pl.)
  • need (v) (tr.) : avoir besoin de - That’s all we need! : Il ne manquait plus que ça !
  • needle (n) : aiguille (f) - needle case : porte-aiguille (masc.)
  • needle (v) (tr.) : (fig.) provoquer (qn), chercher (qn) (fam.), asticoter qn (fam.)
  • needless (a) : 1/ inutile, superflu(e) - It should be needless to say that… : Il va sans dire que… ; 2/ déplacé(e)
  • needlessly (adv.) : 1/ inutilement ; 2/ de façon déplacée
  • needlework (n) : 1/ (la) couture, (le) tricot, (le) crochet ; 2/ travaux d’aiguille (pl.)
  • needleworking (n) : (la) couture
  • needy (a) : nécessiteux/-euse, indigent(e), déshérité(e) - the needy (a. subst. pl.) : les nécessiteux , les déshérités - The needy are forgotten, the undeserving rewarded : On oublie les déshérités, on récompense les indignes
  • nefarious (a) : malfaisant(e), infâme, abominable - nefarious scheme : infâme machination (f)
  • negative (a) : négatif/-ive
  • negatively (adv.) : de façon négative
  • neglect (n) : 1/ manque de soins, manque d’attentions ; 2/ négligence (f), inattention (f), laisser-aller ; 3/ manque d’entretien (d’une maison) ; 4/ abandon - to be in a state of neglect : être à l’abandon
  • neglect (v) (tr.) : 1/ laisser à l’abandon (un jardin) ; 2/ délaisser (un enfant, un conjoint)
  • neglected (ppa) : 1/ [jardin] laissé(e) à l’abandon ; 2/ [enfant, conjoint] délaissé(e) - neglected wife : épouse délaissée (f)
  • negotiate (v) : (tr.) négocier ; (intr.) négocier
  • negotiating (n) : négociations (f pl.) - negotiating table : table des négociations
  • negotiator (n) : négociateur, négociatrice
  • negro (n) : 1/ (Hist.) nègre, négresse - house negro : nègre de maison, nègre d’intérieur (par opposition à field negro : nègre des champs)  ; 2/ (injurieux) nègre, négro
  • neigh (v) (intr.) : hennir
  • neighbor (amér.) / neighbour (brit.) (n) : voisin (n)
  • neighborhood (amér.) / neighbourhood (brit.) (n) : 1/ voisinage ; 2/ quartier
  • neighboring (amér.) / neighbouring (brit.) (a) : voisin(e)
  • neither (pron.) : aucun(e) - neither of these options : aucun de ces choix, ni l'un ni l'autre de ces choix
  • neither … nor… (loc. conj.) : ni … ni …
  • Nemesis (n pr) : Némésis (déesse grecque)
  • nemesis (n) (pl. nemeses) : 1/ ennemi juré, bête noire (f) - my high school nemesis : ma bête noire au lycée ; 2/ véritable plaie (f), fléau
  • neo-colony (n) : néo-colonie (f)
  • Neo-Nazi (a) : néo-nazi - a Neo-Nazi junta : une junte néo-nazie
  • neologism (n) : néologisme
  • Nepal (n pr.) : (le) Népal
  • Nepalese (a) : népalais(e) (sans maj.) (voir aussi Nepali (a))
  • Nepalese (n pr.) : Népalais (le ressortissant), Népalaise (la ressortissante)
  • Nepali (a) : népalais(e) (sans maj.)
  • Nepali (n pr.) : Népalais (le ressortissant), Népalaise (la ressortissante)
  • Nepali (n) : népalais (la langue)
  • nephew (n) : neveu
  • nephrology (n) : néphrologie (f)
  • nepotism (n) : (le) népotisme
  • nepotistic (a) : [personne] qui pratique de népotisme, [situation] qui relève du népotisme
  • nerd (n) (arg.) : 1/ a/ crétin, crétine ; b/ nullité (f) ; 2/ raseur, raseuse ; 3/ mordu(e) (fam.), fana (m/f) (fam.), accro (m/f) (fam.), obsédé(e), monomaniaque (m/f) (de l'informatique) - computer nerd : monomaniaque de l'informatique
  • nerdy (a) : - a nerdy guy : un obsédé, un moniomaniaque (de l’informatique), un jeune boutonneux
  • nerve-tingling (ac) : qui fait frémir, à vous faire frémir
  • nervous (a) (fa p) : inquiet/-ète, anxieux/-euse, ému(e), qui a le trac
  • nervously (adv.) : 1/ nerveusement ; 2/ avec inquiétude, anxieusement
  • nervousness (n) : timidité (f), appréhension (f)
  • nest (n) : nid - cosy nest (fig.) : nid douillet
  • nest (v) (intr.) : faire son nid
  • nestle (v) (intr.) : se nicher, se pelotonner
  • nestling (n) : oisillon
  • Net (n pr.) (tronc. de (the) InterNet : (l’)Internet, (la) Toile) : (le) Net, (la) Toile - to be on the Net : être sur le Net - to get on the Net : obtenir une adresse IP - to sell merchandise over the Net : vendre des produits sur le Net - Net centricity : focalisation sur le Net
  • net (a) : net(te) - net worth : valeur nette (f)
  • net (n) : filet - camo net : filet de camouflage - fishing net : filet de pêche
  • net (v) (netted2) (tr.) : 1/ (Pêche) prendre au filet ; 2/ (fig.) attraper
  • net (v) (netted2) (tr.) : 1/ (Fin.) faire un bénéfice net de, toucher un bénéfice net de, gagner net, toucher net ; 2/ (Fin.) rapporter net
  • Netherlands (n pr.) (the) : (les) Pays-Bas (pl.)
  • netted (prét. de to net)
  • netted (p. passé de to net)
  • nettle (n) : ortie (f)
  • nettle (v) (tr.) : (fig.) piquer, vexer, froisser - to be nettled by a remark : être froissé d’une remarque
  • netspeak (n) : (le) parler de l’Internet, (le) parler du Réseau
  • network (n) : 1/ réseau (téléphonique, informatique, d’adduction d’eau, etc.) - broadcasting network : réseau de radiodiffusion - communications network : réseau de communication - data network : réseau de communication de données - intelligence network : réseau de renseignement - social network : réseau social (par ex. Facebook, Twitter) - wired network : réseau câblé - network administrator : administrateur de réseau - network awareness : (Inf.) réceptivité aux réseaux - network resources : ressources réseautiques (f pl.) ; 2/ (amér.) chaîne généraliste de télévision, chaîne hertzienne (f) (à savoir NBC, CBS, ABC et Fox TV)
  • network (v) (tr.) : mettre en réseau, réseauter
  • network-aware (ac) : (Inf.) réceptif aux réseaux, sensible aux (paramètres des) réseaux - network-aware worm : ver qui s’attaque aux réseaux
  • network-centric (ac) : centré(e) (sur les) réseaux - network-centric warfare : guerre centrée (sur les) réseaux (syn. net-centric, sans majuscule à net)
  • networked (ppa) : mis(e) en réseau, réseauté(e) - networked computers ordinateurs mis en réseau, réseau d'ordinateurs
  • networking (n) : 1/ création de réseaux ; 2/ gestion de réseaux, réseautage
  • networking-oriented (ac) : destiné(e) à la gestion de réseaux
  • neutralise (brit.) / neutralize (amér.) (v) (tr.) : neutraliser
  • Nev. : abr. de Nevada, (le) Nevada
  • Nevadan (a) : du Nevada
  • Nevadans (n pr.) : habitant(e) du Nevada
  • never (adv.) : (ne) … jamais - Never again! : Plus jamais !
  • never before seen (ac) : jamais vu(e) auparavant, inédit(e), sans précédent - never before seen pictures : images inédites
  • nevertheless (adv. de liaison) : néanmoins, toutefois, toujours est-il que…, il n’empêche que…
  • new (a) : 1/ neuf/-euve - What’s new? : Quoi de neuf ? ; 2/ nouveau/-elle - That’s nothing new : C’est du déjà vu - What is new is that… : Ce qui est nouveau, c’est que…
  • newbie (n) : débutant, néophyte, bleu (n) (fam.)
  • newcomer (n) : nouvel arrivant, (un) nouveau venu / (une) nouvelle venue
  • newfangled / new-fangled (a) : ultramoderne, dernier cri
  • new-found / newfound (ac) : (tout) nouveau, (toute) nouvelle, de fraîche date, récemment découvert(e), récemment apparu(e) - a newfound darling of the media : la toute nouvelle coqueluche des médias
  • newish (a) : assez nouveau, assez nouvelle
  • newly (adv.) : nouvellement, récemment
  • newly created (ac) : de création récente, nouvellement créé(e), tout nouveau / toute nouvelle
  • newly installed (ac) : installé(e) de fraîche date
  • newly minted (ac) : récemment créé(e) - newly minted troops : troupes fraîches (f pl.)
  • news (n) (sing.) : (les) nouvelles (f pl.) - Here is the news : Voici les nouvelles - The news is not so good : Les nouvelles ne sont pas très bonnes - piece of news / item of news / news item : nouvelle, information - bad news : mauvaises nouvelles - entertainment news : (l’)actualité du spectacle, (l’)actualité culturelle - fake news : nouvelles bidonnées - junk food news : (le) mal journalisme - soft news : nouvelles générales, infos pratiques - news bulletin (brit.) : bulletin d'informations, bulletin d'infos, bulletin de nouvelles - news cuttings : coupures de presse - news cycle : cycle de nouvelles, cycle d’informations - news developments : péripéties de l’actualité - news flash : point d'informations - news presenter : présentateur des nouvelles - news program(me) : émission d'actualité - news writer : rédacteur d’articles d’actualité
  • newsagent (n) : marchand de journaux
  • newsboy (n) : crieur de journaux
  • newscast (v) (newscasted 2) (tr.) : diffuser (des nouvelles) - [event] to be newscasted on TV : [évènement] être diffusé à la télé, passer à la télé
  • newscast (n) (amér.) : bulletin d'informations, bulletin d'infos, bulletin de nouvelles - local newscast : bulletin d'informations locales
  • newscaster (amér.) : présentateur (du journal à la radio ou à la télévision) (syn. brit. newsreader)
  • news faker / newsfaker (n) : bidonneur de fausses nouvelles, manipulateur de l’information
  • newsgroup (n) : (Net) groupe de discussion
  • newspeak (n) : (le) novlangue (masc. dans la traduction française du roman 1984 de George Orwell)
  • newsreader (n) (brit.) : présentateur (du journal) (syn. amér. newscaster)
  • newsreel (n) : bobine d'actualités, actualités cinématographiques (f pl.)
  • newsroom (n) : salle de rédaction (var. news room)
  • newssheet (n) : bulletin d’information (var. news sheet)
  • newsspeak (n) : langage journalistique (var. news-speak)
  • newsworthy (a) : digne d'être publié dans un journal, présentant un intérêt pour les lecteurs, susceptible d’intéresser les lecteurs, digne de figurer dans les informations
  • New Zealand (n pr.) : (la) Nouvelle-Zélande
  • New Zealand (mod.) : néo-zélandais(e) (sans maj.)
  • New Zealander (n pr.) : Néo-zélandais (le ressortissant)
  • next (adv.) : 1/ ensuite, après cela ; 2/ la prochaine fois - When shall we meet next ? : Quand nous reverrons-nous ?
  • next to (loc. prép.) : 1/ à côté de ; 2/ presque, quasiment - in next to no time at all : en un rien de temps
  • N.H. : abr. de New Hampshire, (le) New Hampshire
  • nib (n) : plume (f), bec
  • nibble (v) (tr.) : grignoter
  • nice (a) : 1/ beau / belle, joli(e) - A nice stroke! : (Golf) Joli coup ! - Nice bit of work! : Beau travail ! ; 2/ [personne] sympathique, sympa (fam.) ; 3/ gentil(le), aimable
  • nicely (adv.) : 1/ bien - She photographs very nicely : Elle est très photogénique - That place will do nicely : Cet endroit fera très bien l’affaire, Cet endroit ira très bien - to shape up nicely : prendre bonne tournure ; 2/ gentiment
  • nicely laid out (ac) : bien agencé(e)
  • nicety (n) : 1/ exactitude (f) - to a nicety : exactement ; 2/ subtilité (f) - a question of great nicety : une question très délicate ; 3/ (pl. niceties) distinction subtile (f), nuance délicate (f)
  • niche (n) (fa p) : 1/ niche (f) (syn. recess) ; 2/ (Écologie) niche - ecological niche : niche écologique ; 3/ créneau (commercial) - to find a niche : trouver un créneau ; 4/ place au soleil (au fig.)
  • nick (n) : entaille (f)
  • nick (n) (arg. brit.) : 1/ - the nick : (la) prison, (la) taule / tôle, (le) trou ; 2/ (le) vol, (la) fauche - to go out on the nick : partir en maraude
  • nick (v) (tr.) : entailler
  • nick (v) (tr) (arg. brit.) : 1/ voler, piquer, faucher, chouraver qch ; 2/ arrêter, choper, gauler (qn)
  • nickel (n) : nickel - nickel plating : (le) nickelage
  • nickel-cadium (n double) : nickel-cadium - nickel-cadmium battery : accumulateur au nickel et au cadmium, accumulateur nickel-cadmium
  • nickel-plated (ac) : nickelé(e), plaqué(e) nickel - nickel-plated copper : cuivre nickelé
  • nickname (n) : surnom
  • niece (n) : nièce (f)
  • Nigeria (n pr.) : (le) Nigéria
  • Nigerian (a) : nigérien(ne) (sans maj.)
  • Nigerian (n pr.) : Nigérien (le ressortissant), Nigérienne (la ressortissante)
  • niggard (n) : pingre
  • niggardly (a) : mesquin(ne)
  • nigger (n) (péj.) : sale nègre - sand nigger : bougnoule, sale Arabe
  • niggling (a) : 1/ tatillon(ne) ; 2/ insignifiant(e) (syn. trifling)
  • night (n) : 1/ nuit (f) - in the dead of night : au beau milieu de la nuit - in the still of the night : dans le silence de la nuit - Good night! : Bonne nuit ! - the polar night : la nuit polaire - sleepless night : nuit d’insomnie, nuit blanche - night moth : papillon de nuit ; 2/ nuit (à l’hôtel) - I’ve got a reservation for two nights : J’ai une réservation pour deux nuits ; 3/ dans the first night : la première (d’un film) (syn. the premiere) ; 4/ soir, soirée (f) - prom night (amér.) : soirée du bal de promo - My brother and sister had a row last night : Mon frère et ma sœur ont eu une hier soir
  • nightclub (n) : boîte de nuit
  • nightfall (n) : tombée de la nuit, crépuscule
  • nightie (n) : chemise de nuit
  • nightingale (n) : rossignol
  • nightly (a) : 1/ nocturne, de nuit - nightly radio show : émission radio nocturne; 2/ a/ qui arrive tous les soirs, b/ qui arrive toute les nuits
  • nightly (adv.) : 1/ a/ tous les soirs, b/ toutes les nuits ; 2/ (loc. adv.) a/ le soir, b/ la nuit
  • nightmare (n) : cauchemar - slackers' nightmare : cauchemar pour les tire-au-flanc
  • nightstand (n) (amér.) : table de chevet, table de nuit (syn. bedside table)
  • nighttime (a) : de nuit, nocturne
  • nimrod (n) (amér.) : crétin, crétine, abruti, abrutie, débile (n)
  • nineties (n pl.) : 1/ nombres 90 à 99 ; 2/ températures 90 à 99 (f pl.) ; 3/ latitudes 90 à 99 (f pl.) ; 4/ années 90 à 99 (f pl.)
  • ninny (n) (pl. ninnies) (fam.) : bêta, niais, nigaud, nunuche (f)
  • N.J. : abr. de New Jersey
  • nip (v) : 1/ (tr.) mordre ; (intr.) to nip at sth : mordiller qch ; 2/ (tr.) pincer, piquer, mordre (syn. pinch, bite) ; 3/ (tr.) enlever, couper ; 4/ attraper - to nip in the bud : étouffer dans l’œuf, tuer dans l’œuf, écraser dans l’œuf
  • nip off (v) : (intr.) filer, s’esquiver
  • nipper (n) (fam.) : gosse
  • nipping (a) : 1/ [froid, vent] piquant(e), cuisant(e) ; 2/ [remarque] sarcastique, mordant(e)
  • nipple (n) : 1/ mamelon, bout de sein ; 2/ tétine (f)
  • nippy (a) : 1/ [temps] frisquet ; 2/ [boisson] fort(e)
  • nisi (a) : (Droit) valide à moins qu’avant la date fixée pour l’entrée en vigueur un motif de cassation ne soit invoqué, conditionnel(le) - decree nisi : jugement conditionnel - to grant a decree nisi with costs to sb : prononcer un jugement susceptible de cassation avec dépens pour qn
  • nit (n) : lente (f) (of louse, de pou)
  • nitrogen (n) : azote - dry nitrogen : azote sec
  • N.M. : abr. de New Mexico, (le) Nouveau Mexique
  • N. Mex. : abr. de New Mexico, (le) Nouveau Mexique
  • No. (abr. de Number : numéro) : no
  • no (n) : non - the Nos : les nons (anton. the Yeses : les ouis) - the number of Nos : le nombre de ouis
  • no-bake (ac) : 1/ sans cuisson - no-bake recipe : recette sans cuisson ; 2/ à liant chimique - no-bake moulding : moulage à liant chimique
  • no-bid (ac) : octroyé(e) sans appel d’offres - no-bid contract : contrat sans appel d’offres
  • nobility (n) : noblesse (f) - titled nobility : noblesse titrée - untitled nobility : noblesse non titrée
  • no-brainer (nc) : (fig.) jeu d’enfant
  • no-budget (ac) : à budget inexistant, sans budget - no-budget short film : court métrage à budget inexistant
  • NoCal (n pr.) (abr. de Northern California) : (la) Californie septentrionale,(la) Californie du Nord
  • no-calorie (ac) : sans calories - no-calorie soft drink : boisson non alcoolisée sans calories
  • no-charge (ac) : sans frais - no-charge service : service sans frais
  • no-cost (ac): sans coût, sans frais - no-cost measures : mesures qui ne coûtent pas un sou (f pl.) - no-cost online resources : ressources en ligne gratuites (f pl.)
  • Nod (n) : dans l’expression the land of Nod - He’s gone to the land of Nod : Il est parti au pays des rêves
  • nod (n) : hochement de tête, signe de la tête
  • nod (v) 1/ (tr.) hocher - to nod one’s head : hocher la tête ; (intr.) hocher la tête, faire un signe de la tête ; 2/ (intr.) to be nodding : opiner du bonnet (fam.), acquiescer
  • noddle (n) (brit.) : caboche (fam.) - Use your noddle! : Fais marcher ton cerveau !
  • nodding (a) : 1/ qui hoche la tête ; 2/ qui opine, qui acquiesce
  • noddy (a) : qui hoche la tête - a noddy dog : un chien oui-oui
  • no-dig (ac) : sans excavation, sans tranchée, en surface - no-dig construction : construction sans excavation - no-dig renovation of underground pipes : réfection sans tranchée de canalisations souterraines
  • nod off (v) (intr.) : piquer du nez, s’assoupir
  • nod out (v) (intr.) (amér.) : s’endormir, s’écrouler (sous l’effet d’une drogue)
  • no-drive (ac) : interdit(e) aux voitures - no-drive zone : zone d’interdiction des voitures
  • no-fat (ac) : sans gras / graisse - no-fat foods : aliments sans gras / graisse
  • no-flight (ac) : d’interdiction de survol, d’interdiction aérienne, d’exclusion aérienne - no-flight zone : zone d’interdiction de survol
  • no-fly (ac) : d’interdiction de vol, d’interdiction aérienne - no-fly list : liste des personnes interdites de vol - no-fly zone : zone d’interdiction aérienne
  • no-frills (ac) : sans superflu, sans fioritures, sans chichis, simple, de base - no-frills account : (Banq.) compte de base, compte simple - no-frills airline : ligne aérienne sans superflu, ligne aérienne à faible coût
  • no-go (ac) : où il est interdit d’aller - no-go area : a/ zone interdite d’accès, zone d’exclusion ; b/ zone de non-droit (var. no-go zone)
  • no-growth (ac) : à croissance nulle, à croissance zéro
  • no-herbicide (ac) : sans herbicide(s) - no-herbicide cultivation methods : méthodes de culture sans herbicide
  • noise (n) : bruit - to make noise : faire du bruit - humming noise : bourdonnement - traffic noise : bruit de la circulation - noise pollution : nuisance sonore
  • noise-free (ac) : silencieux/-euse, insonorisé(e) - noise-free printer : imprimante silencieuse (f)
  • no-knead (ac) : sans pétrissage - no-knead bread : pain sans pétrissage
  • no-lose (ac) : sans risques - no-lose situation : situation sans risques
  • nominate (v) (tr.) (fa) : présélectionner
  • nominated (ppa) (fa) : présélectionné(e)
  • nomination (n) (fa p) : présélection (f) (liste des candidats à un prix ou à un poste).
  • nominee (n) : candidat, candidate - presidential nominee : candidat à la présidence, candidat présidentiel
  • non-album (a) : hors album - a non-album single : un single hors album - [song] to be released as a non-album single : [chanson] être publiée en tant que single hors album
  • nonagenarian (a) : nonagénaire
  • nonagenarian (n) : nonagénaire (m/f)
  • nonagon (n) : nonagone
  • no-name (ac) : 1/ anonyme - no-name disclosure : divulgation anonyme (f) ; 2/ sans (indication du) nom du constructeur - no-name product : produit sans identification du constructeur
  • non-article (n) : document autre qu’article, non-article (anton. article) - to classify web-based documents as articles or non-articles : classer les documents présents sur la Toile en articles ou en non-articles
  • non-believer (brit.) / nonbeliever (amér.) (n) : non-croyant, non-croyante (n) (anton. believer)
  • non-carbon (a) : non lié(e) au carbone, non carboné(e) - non-carbon energy : énergie non carbonée
  • non-combatant (a) : non combattant(e) (a)
  • non-combatant (n) : non combattant(e) (n)
  • nonce (n) : instant - nonce word : mot ad hoc, mot de circonstance
  • non-consensual (a) : non consensuel(le)
  • non-conventional (a) (fa) : spécial(e) - non-conventional machining technologies : techniques d’usinage spéciales (f pl.)
  • non-destructive (a) : non destructif/-ive - non-destructive testing : essais non destructifs (pl.)
  • none (pron.) : aucun - This is none of your business : Ce ne sont pas tes / vos affaires, Ça ne te / vous regarde pas
  • none (adv.) : (suivi de too, so ou the, avec le comparatif) en aucune façon, pas du tout - This tower is none so high after all : Cette tour n’est pas tellement haute après tout - You’ll be none the worse for it : Tu ne t’en porteras pas plus mal / Vous ne vous en porterez pas plus mal
  • non-enforceable (a) : inexécutoire, inapplicable
  • non-essential (a) : non essentiel(le) (anton. essential)
  • nonetheless (adv. de liaison) : néanmoins, toutefois (aussi parfois none the less, ortho. archaïque)
  • non-factual (a) : ne reposant pas sur des faits rééls
  • non-fiction (brit.) / nonfiction (amér.) (n ind. sing.) : ouvrages non romanesques (pl.), ouvrages généraux (pl.), ouvrages non littéraires (pl.), ouvrages documentaires (pl.) - non-fiction section : rayon des ouvrages généraux
  • non-fictional (a) : qui n’est pas d’imagination, non littéraire - non-fictional text : œuvres (f pl.) qui ne sont pas d’imagination, textes non littéraires (pl.)
  • non-fungible (a) : non fongible (noter diff. ortho.) (anton. fungible : fongible)
  • non-information / noninformation (n ind. sing.) : informations qui n’en sont pas (f pl.), informations sans intérêt, pseudo-informations, non informations (anton. information) - to give out noninformation : diffuser des informations sans intérêt
  • non-interference (n) (fa) : non-ingérence (f) - non-interference directive : directive de non-ingérence, principe de non-ingérence
  • non-interventionism (n) : non-interventionnisme
  • non-interventionist (a) : non interventionniste
  • non-interventionist (n) : non-interventionniste (n) (m/f)
  • non-judgmental (a) : non moralisateur, non moralisatrice, non critique, qui ne juge pas, qui ne porte pas de jugement
  • non life-threatening (ac) : [illness, maladie] qui n’entraîne pas la mort (anton. life-threatening)
  • non-local (a) : étranger/-ère - non-local currency : devises étrangères (f pl.)
  • non-mainstream (a) : - non-mainstream niews : nouvelles atypiques / hétérodoxes / marginales (f pl.)
  • non-militant (a) : non militant(e) (anton. militant)
  • non-native (a) : 1/ [plante] non indigène, non autochtone ; 2/ [population] allogène, étranger/-ère ; 3/ - non-native speaker of English : locuteur anglophone n’ayant pas l’anglais comme langue maternelle
  • non-natural (a) : autre que naturel(le) - non-natural explanation : explication autre que naturelle
  • No no ! (interj.) : Ah non !, Cela ne se fait pas !
  • no-no (n) : tabou (n), interdit (n)
  • no-nonsense (a) : pragmatique, terre-à-terre ; réfléchi(e), posé(e)
  • non-operating (n) : - non-operating partner : associé non exploitant
  • no-notice (ac) : effectué(e) à l’improviste - no-notice visit : inspection à l’improviste
  • non-participation (n) : absence de participation - non-participation in class : absence de participation en cours
  • non-payment (n) : non-paiement - non-payment of salaries : non-paiement des salaires
  • non-peer-reviewed (ac) : [article, article] non avalisé par un comité de lecture, non évalué scientifiquement (anton. peer-reviewed) - non-peer-reviewed sources : sources non soumises à l’examen d’un comité de lecture
  • non-perishable (ac) : non périssable (anton. perishable)
  • non-polluting (ac) : non polluant(e)
  • non-practicing (ac) : non pratiquant(e) - non-practising Jew : Juif non pratiquant (anton. practising)
  • non-profit / nonprofit (a) : à but non lucratif, sans but lucratif
  • non-profit / nonprofit (n) : association à but non lucratif, association loi 1901 (France)
  • non-religious (a) : non religieux/-euse, profane
  • non-renewable (a) : non renouvelable (anton. renewable)
  • non-returnable (a) : non consigné(e), perdu(e) (anton. returnable : consigné(e)) - non-returnable bottle : bouteille non consignée (f)
  • non-rhyming (a) : qui ne rime pas
  • non-semitic (a) : non sémite
  • nonsense (n ind. sing.) : balivernes (f pl.), absurdités (f pl.), sornettes (f pl.), inepties (f pl.), sottises (f pl.), idioties (f pl.) - Don't talk nonsense! : Ne dis pas de conneries !
  • non-smoker (n) : non-fumeur, non-fumeuse
  • non-spherical (a) : non sphérique
  • non-synchronised (brit.) / non-synchronized (amér.) (a) : non synchronisé(e) (anton. synchronised / synchronized)
  • non-terrestrial (a) : non terrestre (syn. extraterrestrial)
  • non-traceable (a) : 1/ qu’on ne peut pas retrouver ; 2/ non identifiable
  • non-winged (ac) : dépourvu d’ailes, sans ailes, non ailé(e) - non-winged space capsule : capsule spatiale non ailée
  • non-woven (a) : non tissé(e) - non-woven tote bag : sac fourre-tout non tissé
  • noob (n) : (arg. de l’Internet, péj.) bleu (n)
  • noodle (n) : 1/ nouille (f) ; 2/ (arg.) caboche (f), tête (f) - Use your noodle : Sers-toi de ton cerveau
  • no-passing (ac) : d’interdiction de doubler, d’interdiction de dépasser, de non dépassement - no-passing zone : zone à interdiction de doubler, zone de non dépassement
  • no-password (a)) : (Inf.) sans mot de masse - no-password laptop : portable sans mot de passe (ant. unlocked)
  • nope (adv.) (fam.) : nan (fam.), non
  • nor (m d l) : 1/ ni ; 2/ (général. en t d p + auxiliaire + sujet) ne … pas davantage, ne … pas non plus
  • Nordic (a) : nordique (sans maj.) - the Nordic countries : les pays nordiques
  • no-rinse (a) : qui ne nécessite pas de rinçage, sans rinçage - no-rinse shampoo : shampoing sans rinçage
  • normal (a) : normal(e)
  • normal (n) : (la) normale - We are back to normal : Nous sommes de retour à la normale
  • normalcy (n) (amér.) : normalité (f) (var. brit. : normality)
  • normalisation (brit.) / normalization (amér.) (n) : normalisation (f) - full normalisation of diplomatic relations : normalisation complète des relations diplomatiques
  • normalise (brit.) / normalize (amér.) (v) : 1/ (tr.) normaliser ; (intr.) se normaliser ; 2/ (tr.) banaliser ; (intr.) se banaliser ; 3/ (tr.) régulariser ; (intr.) se régulariser
  • normality (n) : normalité (f) (var. amér. : normalcy)
  • normally (adv.) : normalement - Normally, … (a m p) (t d p) : Normalement, ..., En temps normal, …
  • Norman (a) : normand(e)
  • Norman (n) : Normand(e) (l’habitant(e))
  • Normandy (n pr.) : (la) Normandie
  • normie (n) : personne normale (f), conformiste (n) (m/f)
  • normie (a) : normal(e), conformiste - normie kid : gosse normal
  • Normiedom (n) : (le) monde des conformistes, chez les conformistes
  • normieland (n) : (le) pays des conformistes, chez les conformistes
  • North (a) : du Nord - North London : Londres nord, le nord de Londres - (the) North Sea : la mer du Nord - the North Star : l’Étoile du Nord
  • North (adv.) : vers le nord - to head North : faire cap au nord
  • North (n) : (le) nord
  • northbound (a) : vers le nord
  • northbound (adv.) : vers le nord
  • northern (a) : septentrional(e) - northern Russia : la Russie septentrionale
  • Norway (n pr.) : (la) Norvège
  • Norwegian (a) : norvégien(ne) (sans maj.) - Norwegian fjord : fjord norvégien
  • Norwegian (n pr.) : Norvégien (le ressortissant), Norvégienne (la ressortissante)
  • nose (n) : 1/ nez - to bloody sb’s nose : mettre le nez de qn en sang - to suffer from a muggy nose : avoir le nez enchiffrené - aquiline nose : nez aquilin - hooked nose : nez crochu - runny nose : nez qui coule (syn. running nose) - nose drops : gouttes pour le nez ; 2/ (expr.) It’s got up your nose that I’ve done all right : Ça te chiffonne que je me sois bien débrouillé
  • nosegay (n) : petit bouquet
  • nosh (n) : bouffe (f) (fam.), boustifaille (f) (arg.), graillon (arg.)
  • nosh (v) (intr.) : bouffer (fam.), boustifailler (arg.), grailler (arg.)
  • no-show (ac) : - no-show job : emploi fictif
  • no-show (nc) : absence sur place, défection (f) - in case of no-show : en cas de défection
  • nosh-up (n) (arg. brit.) : gueuleton (fam.) - to have a nosh-up : se taper un gueuleton, s’en mettre plein le lampe
  • no-slip (ac) : sans glissement
  • no sooner ... than (loc. conj. de temps) : ne ... pas plus tôt ... que, à peine ... que
  • notably … (a m p) : notamment ...
  • notation (n) : 1/ notation (f) (syn. numbering) - binary notation : notation binaire, notation à base 2 - decimal notation : notation décimale, notation à base 10 - denary notation : notation décimale, notation à base 10 - fixed-point notation : notation à virgule fixe - floating-point notation : notation à virgule flottante - hexadecimal notation : notation hexadécimale, notation à base 16 (var. : hex notation) - octal notation : notation octale, notation à base 8 ; 2/ annotation (f) - handwritten notation : annotation manuscrite
  • notch (n) (pl. notches) : entaille (f), encoche (f)
  • not counting (loc. prép.) : sans compter, subst. + non compris, abstraction faite de
  • note (n) : 1/ attention (f) - What is worthy of note, however, is that… : Il convient toutefois de remarquer que… - Worthy of note also is… : On notera aussi… ; 2/ note - as a side note, … : Soit dit en passant, … ; 3/ (au pl. notes) notes - to take notes : prendre des notes
  • note (v) (tr.) : remarquer, observer, noter - (en tête de phrase) Notes Allen Kracower… : Comme le constate Allen Kracower…
  • notebook (n) : 1/ cahier d’écolier ; 2/ calepin, carnet
  • note-taking (nc) : (la) prise de notes
  • not excepting (loc. prép.) : sans oublier, y compris
  • noteworthy (a) : notable, remarquable - It is noteworthy that... : Il est à noter que... - I found nothing particularly noteworthy to report : Je n’ai trouvé rien de particulièrement notable à signaler
  • not fit to print (expr.) : (Presse) qui est pas publiable, qui ne mérite pas d’aller sous presse (anton. fit to print)
  • not half! (interj.) (brit.) : 1/ il s’en faut de beaucoup ; 2/ (fam.) et comment !, un peu !, je te crois !, tu parles ! - Would you like to go? – Not half! : Cela te dirait-il d’y aller ? – Je te crois !
  • not half (loc. adv.) : 1/ (+ adj.) - It is not half enough : Cest bien loin d’être suffisant, Cela ne suffit pas, et de beaucoup - He was not half pleased : Il était tout à fait content - This wine is not half bad : Ce vin n’est pas mauvais du tout ; 2/ (+ subst.) I was not half a mug : J’ai été un rien poire
  • notice (n) : 1/ avertissement - to take notice of : faire attention à ; 2/ avis, préavis - at a moment’s notice : a/ sur le champ, immédiatement ; b/ à tout moment - to be on notice to quit : avoir reçu son congé, être mis(e) en demeure de partir - to give notice : donner un préavis ; 3/ pancarte, écriteau
  • notice (v) (tr.) : noter, remarquer - Everyone wants to get noticed these days : Tout le monde veut se faire remarquer de nos jours
  • noticeable (a) : notable, perceptible - to be hardly noticeable : se remarquer à peine
  • noticeably (adv.) : sensiblement, visiblement
  • notify (v) (tr.) : avertir, notifier
  • no-till (ac) : sans travail du sol, sans retournement du sol, sans labour - no-till farming : agriculture sans labourage
  • not including (loc. prép.) : sans compter, subst. + non compris
  • not just … but also … (m d l) : non pas simplement … mais aussi …
  • not only … but also … (m d l) : non seulement … mais aussi / également / encore …
  • Not only that, … (m d l) (t d p) : Il n'y a pas que cela, … , Bien plus, …
  • notoriety (n) (fa) : triste réputation (f), triste renom
  • notorious (a) (fa) : tristement célèbre, de triste renom, mal famé(e)
  • notoriously (adv.) : notoirement
  • Not surprisingly, … (a m p) (t d p) : On ne sera pas surpris si …
  • Not that (loc. conj. ) : (en tête de phrase) Non pas que
  • not to mention … (m d l) : sans parler de … , outre …
  • no-touch (ac) : sans contact - no-touch soap dispenser : distributeur de savon sans contact
  • not that (loc. conj. de cause) : ce n'est pas que
  • notwithstanding (prép.) : en dépit de, malgré
  • notwithstanding (adv.) : (en fin de phtrase) néanmoins, pourtant, malgré cela, malgré tout, quand même, tout de même
  • notwithstanding that (loc. conj. de concession) : malgré le fait que, en dépit du fait que, en dépit de ce que, quoique, bien que
  • nought (n) : zéro - three noughts : trois zéros
  • noun (n) : (Gram.) nom - abstract noun : nom abstrait - common noun : nom commun - compound noun : nom composé - countable noun : nom dénombrable - proper noun : nom propre - simple noun : nom simple - technical noun : nom technique - coordinated nouns : noms coordonnés - countable noun : nom dénombrable - uncountable noun : nom indénombrable - noun phrase : groupe nominal
  • nourishing (a) : [repas] consistant(e)
  • novel (a) : nouveau/-elle, original(e), inédit(e) - to raise novel questions about… : susciter des questions inédites sur…
  • novel (n) (fa) : roman - romance novel : roman d’amour
  • novelist (n) : romancier/-ière
  • now (adv.) : maintenant - by now : à présent, à l’heure actuelle
  • Now, … (conj.) (t d p) : 1/ Or ; 2/ Il se trouve que
  • nowadays (adv.) : aujourd’hui, de nos jours (syn. these days)
  • now-defunct (ac) : maintenant disparu(e), aujourd’hui disparu(e), aujourd’hui dissous/-oute - défunt(e) - the now-defunct Fort Russ News : le défunt site Fort Russ News
  • nowhere (adv.) : nulle part - Where are you going ? Nowhere : Où vas-tu ? Nulle part
  • nowhere (n) : dans l’expression in the middle of nowhere : dans un trou perdu, dans un coin paumé, en pleine cambrousse
  • no-win (ac) : 1/ où il n’y a rien à gagner - no-win situation : situation non favorable (f) ; 2/ sans vainqueur - no-win war : guerre sans vainqueur
  • no work, no pay (loc.) : pas de travail, pas de paye - the no work, no pay principle : le principe pas de travail, pas de paye
  • now that (loc. conj. de temps) : maintenant que, à présent que, alors que
  • nozzle (n) : tuyère (f)
  • nth (a) : Nième, énième
  • nuance (n) : nuance (f)
  • nuanced (ppa) : nuancé(e) - a nuanced position : une position nuancée
  • nub (n) : protubérance (f), bosse (f)
  • nubbly (a) : couvert(e) de protubérances, grumeleux/-euse
  • nuclear (a) : nucléaire - nuclear accident : accident nucléaire - nuclear arsenal : arsenal nucléaire - nuclear bomb : bombe nucléaire (f) - nuclear engineering : génie nucléaire - nuclear explosion : explosion nucléaire (f) - nuclear fuel : combustible nucléaire - nuclear medecine : médecine nucléaire (f) - nuclear meltdown : fusion du cœur du réacteur - nuclear power : énergie nucléaire (f) - (a) nuclear power : (une) puissance nucléaire - nuclear power plant : centrale (électro)nucléaire (f) - nuclear reactor : réacteur nucléaire - nuclear warhead : ogive nucléaire (f) - nuclear waste : déchets nucléaires (pl.)
  • nuclear (a. subst. sing.) : le nucléaire - not to invest in nuclear : ne pas investir dans le nucléaire
  • nuclear-armed (ac) : possédant des armes nucléaires - a nuclear-armed power : une puissance nucléaire
  • nuclear-powered (ac) : à propulsion nucléaire
  • nuclear-proof (ac) : protégé contre les radiations nucléaires, à l’épreuve des explosions nucléaires, anti-nucléaire - nuclear-proof bunker : bunker anti-nucléaire
  • nucleus (n) : noyau
  • nude (a) : nu(e)
  • nude (n) : 1/ nu (n) - fake nude : faux nu (de célébrité) - nude photo : photo de nu ; 2/ fait d’être nu(e) - He was in the nude : Il était tout nu, Il était in naturalibus
  • nudge (n) : coup de coude
  • nudge (v) (tr.) : pousser du coude, donner un petit coup de coude à
  • nudie (a) : - nudie beach : plage nudiste (f) - nudie calendar : calendrier de femmes nues - nudie flick : film érotique - nudie magazine : revue érotique (f) - nudie photo : photo de nu (syn. nudie shot)
  • nugget (n) : pépite (f) (of gold, etc., d'or, etc.)
  • nuisance (n) (fa p) : 1/ nuisance (environnementale) (f) ; 2/ fléau, plaie (f) - public nuisance : fléau public - He's a nuisance! : Il me casse les pieds ! - Stop being such a damned nuisance! : Arrête de nous enquiquiner ! ; 3/ ennui, désagrément
  • nuke (n) : 1/ arme nucléaire (f) ; 2/ centrale nucléaire (f)
  • nuke (v) (tr.) : 1/ atomiser ; 2/ passer au four à micro-ondes
  • numb (a) : engourdi(e), paralysé(e)
  • number (n) : 1/ nombre ; 2/ nombre, quantité (f) - a number of… : a/ un certain nombre… ; b/ un grand nombre de… - the word number (in an article) : le nombre de mots (dans un article) ; 3/ numéro - model number : numéro de modèle - serial number : numéro de série - telephone number : numéro de téléphone ; 4/ morceau de musique, enregistrement – rock number : morceau de rock
  • number (v) (tr.) : 1/ numéroter ; 2/ dénombrer ; 3/ compter, comporter, comprendre ; 4/ être au nombre de, s’élever à, se monter à - numbering 50 : qui s’élève / se monte à 50, totalisant 50
  • numbering (n) : 1/ numérotage (l’action) ; 2/ numérotation (f) (le résultat)
  • numbly (adv.) : d'un air hébété
  • numbness (n) : engourdissement, torpeur (f)
  • numbskull (n) : idiot (n)
  • numeracy (n) : aptitude au calcul
  • numerate (a) : sachant compter
  • numerical (a) : numérique - numerical control : (la) commande numérique - direct numerical control : commande numérique directe
  • numerically (adv.) : numériquement
  • numerically controlled (ac) : (Usin.) [machine] à commande numérique - numerically controlled production lathe : tour à commande numérique
  • neurocomputer (n) : (Inf.) neuro-ordinateur
  • neurocomputing (n) : (Inf.) neuro-informatique (f), informatique neuronale (f)
  • nurse (n) : 1/ bonne d'enfant (f) - wet nurse : nourrice (f) ; 2/ infirmière (f), garde-malade
  • nursery (n) (pl. nurseries) : 1/ pépinière (f) ; 2/ jardin d’enfants
  • nursing (n) 1/ profession d’infirmier, profession d’infirmière ; 2/ soins (infirmiers) (pl.) - nursing home : a/ établissement de soins, b/ maison de repos, c/ maison de retraite ; 3/ études d’infirmier, études d’infirmière
  • nurture (v) (tr.) : nourrir (fig.)
  • nut (n) : 1/ noix (f) - to crack a nut : casser une noix - cashew nut : noix de cajou - nut cracker : casse-noisette (aussi nutcracker) ; 2/ tête (f), boule (f) (fam.) - He is off his nut : Il a perdu la tête ; 3/ écrou ; 4/ nuts, pl. : les testicules, les noix, les parties, les roubignoles (fam.), les couilles (vulg.), les parties (syn. the balls - the pills - the knackers) - to kick sb right in the nuts : filer un coup de pied à qn dans les roubignoles ; 5/ (fig.) cinglé (fam.) - computer nut : mordu(e) d’informatique - conspiracy nut : obsédé des complots ; 6/ (expressions diverses) - a hard nut to crack : a/ un dur à cuire, une dure à cuire ; b/ un casse-tête - to be nuts : être fou - to be nuts on sth : être fou de qch, raffoler de qch
  • nutcracker (n) : casse-noisette (masc.) (aussi nut cracker)
  • nutmeg (n) : muscade (f), noix de muscade
  • nutty (a) : 1/ aux noix, aux noisettes ; 2/ au goût de noix, au goût de noisette ; 3/ (fam.) cinglé(e), dingue, timbré(e), toqué(e)
  • nuzzle (v) (tr.) : fourrer son nez contre
  • N.Y. : 1/ abr. de New York State, (l’)État de New York ; 2/ abr. de New York City, (la) ville de New York
  • NZ (n) (abr. de New Zealand) : (la) Nouvelle-Zélande