Japonais/Transcriptions
Cet article étudie les avantages et les inconvénients des différentes méthodes disponibles pour transcrire les kanjis. En japonais, le niveau des lecteurs étant très variable, on ajoute souvent en hiragana la prononciation des kanjis. Les différentes possibilités sont présentées dans le tableau suivant. La convention actuelle est d'utiliser le modèle furigana, comme décrit dans la page d'instructions.
Tableau comparatif
[modifier | modifier le wikicode]N. | Exemple | Avantages | Inconvenients |
---|---|---|---|
1 | げつようび 月曜日 |
|
|
<sub>げつようび</sub><br /> <strong>月曜日</strong> | |||
2 | 月曜日 (げつようび) |
|
|
<strong>月曜日 (げつようび)</strong> | |||
3 |
|
| |
<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong> | |||
4 |
|
| |
<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp> (</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong> | |||
5 | 月曜日 |
|
|
{{furigana|月曜日|げつようび}} |
Possibilité 1
[modifier | modifier le wikicode]げつようび
月曜日
Code
[modifier | modifier le wikicode]<Sub>げつぞうび</Sub><Br /> <strong>月曜日</strong>
Notes
[modifier | modifier le wikicode]Pour les espaces, il faut faire attention d'utiliser l'espace japonaise et non pas l'espace occidentale.
Possibilité 2
[modifier | modifier le wikicode]月曜日 (げつようび)
Code
[modifier | modifier le wikicode]<strong>月曜日 (げつようび)</strong>
Notes
[modifier | modifier le wikicode]Possibilité 3
[modifier | modifier le wikicode]Code
[modifier | modifier le wikicode]<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong>
Notes
[modifier | modifier le wikicode]Il va falloir documenter : wiktionary:fr:Catégorie:japonais.
Possibilité 4
[modifier | modifier le wikicode]Code
[modifier | modifier le wikicode]<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp>(</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong>
Notes
[modifier | modifier le wikicode]Pour les navigateurs incorporant l'annotation Ruby, les kanjis apparaissent surmontés de petits hiraganas correspondant à la prononciation.
Pour les autres navigateurs, les hiraganas apparaissent simplement entre parenthèses à la suite des kanjis.