Enseignement de l'anglais/demander le chemin
Apparence
Établir le contact
[modifier | modifier le wikicode]- Excusez-moi, Monsieur. Pouvez-vous m'indiquer où se trouve le bureau de poste ?
- Excuse me, can you tell me how to get to the (nearest) post office?
- Excuse me, could you tell me where the post office is?
- Oui, bien sûr.
- Yes, of course
- Désolé, je ne sais pas où se trouve la poste.
- I'm sorry, I don't know where the post office is
Situation générale
[modifier | modifier le wikicode]- Y'a-til une banque au centre ville ?
- Is there a bank (in the city centre/downtown)?
- La banque se trouve au centre ville.
- The bank is (in the city centre/downtown)
- La banque se trouve près de la gare.
- The bank is near the (railway/train) station
- La banque est à côté de la gare.
- The bank is next to the station
- La banque est en face de la gare.
- The bank is opposite the station.
Le moyen de transport
[modifier | modifier le wikicode]- Comment allez-vous là ? (Avec quel moyen de transport)
- How are you getting there?
- Allez-vous à pied ?
- Are you on foot? ou Are you walking?
- Allez-vous en voiture ?
- Are you driving there?
- Je suis en voiture.
- I'm driving ou I'm taking the car
- Je prends le métro.
- I am taking the underground.
- Je prends le taxi/le bus/le train.
- I am taking a cab/the bus/the train.
- Je prends les transports en commun.
- I am taking public transport
La proximité
[modifier | modifier le wikicode]- Est-ce loin?
- Is it far? (Is it far from here?) (How far is it from here?)
- Est-ce près?
- Is it near?
- À quelle distance se trouve la banque?
- How far is the bank?
- Combien de temps dois-je marcher?
- How long will it take me (on foot)? ou How long should I walk for?
- C'est (assez) loin.
- It's (quite) far.
- C'est (assez) près.
- It's (quite) near.
- C'est à 5 km.
- It's five kilometers from here
- C'est à 20 minutes.
- It's 20 minutes from here.
- C'est à 20 minutes en voiture.
- It is 20 minutes by car.
- C'est à 20 minutes en vélo. '
- It is 20 minutes by bike.
- C'est à 20 minutes à pieds.
- It is 20 minutes on foot. (en US, on emploie aussi It is 20 minutes by foot.)
- C'est à quinze minutes en métro (en tram, en bus).
- It's fifteen minutes by foot/bus/train/taxi.
- Pouvez-vous me dire où dois-je descendre pour Northgate Mall?
- Can you tell me where to get off for Northgate Mall?
- C'est le prochain arrêt (de bus, de tram, de metro).
- It is the next bus stop.
- Pour la poste, c'est le prochain arrêt.
- The post office is the next stop.
- Il faut descendre au prochain arrêt.
- You have to get off at the next station.
- C'est deux arrêts plus loin.
- It is the next but one stop
- C'est près de la gare/C'est à côté de la gare.
- It is next to the station.
- C'est près du centre (de la ville).
- It is near the center of the city.
- C'est à 50 mètres de la maison communale.
- It is 50 meters from the town hall.
La durée
[modifier | modifier le wikicode]- Combien de temps cela prend-t-il ?
- How long will it take?
Les indications
[modifier | modifier le wikicode]- Marchez tout droit.
- Go straight on. ou Go straight ahead.
- Roulez tout droit. Go straight on/ahead.
- Tournez à gauche.
- Turn left (by car, on foot, by bike, by motorbike) (Déjà en mouvement)
- Take the first/second left (pas encore en mouvement)
- Tournez à droite.
- Turn right.
- Take the first right.
- Allez jusqu'à la gare.
- Go to the station
- Lorsque vous arrivez à la gare, tournez à gauche.
When you get to the station, turn left.
Les transports en commun
[modifier | modifier le wikicode]- Prenez le métro, la ligne 2, direction Simonis.
- Take the metro [underground (GB);subway (US)], line 2, in the direction of Simonis/heading towards Simonis.
- Descendez à DeBrouckère.
- Get off at DeBrouckère.
- Il faut changer à Beekant, et prendre la ligne 1A.
- Change at Beekant and take line 1A.
- Il faut prendre le tram 52.
- Take the tram, line 52.
Remarques
[modifier | modifier le wikicode]- Could you show me the way? Sous-entend presque que l'interlocuteur va vous accompagner jusqu'à la destination voulue.
- centre (UK) - center (US)
- bus station - railway station (=train station)
- Aux États-Unis, station peut faire allusion au subway, commuter rail et bus.
- opposite/in front of
- subway (US); underground (Londres), tube (Londres, familier), metro (autre part dans le monde)
À ajouter
[modifier | modifier le wikicode]- "take the [next, second] right"
- "how far is it