Polonais/Phrases polonaises de base 2
Apparence
< Polonais
(Redirigé depuis Polonais:Phrases polonaises de base 2)< prononciation polonaise < ^ Polonais ^ > Plus sur les noms - genres >
Comme en français, il existe deux nombres grammaticaux en polonais : singulier et pluriel.
Mais si le français compte deux genres grammaticaux, il existe quelques surprises en ce qui concerne le polonais, puisqu'il en existe cinq, le masculin se divisant en trois types : nous avons donc féminin, neutre, masculin personnel, masculin animé et masculin inanimé.
À la différence de l'allemand, et plus proche de l'italien, il est généralement possible de déterminer le genre en examinant la fin du nom et son sens.
- Les noms qui finissent en "-a" sont généralement féminins.
- Les mots qui finissent par "-ista" (comme "komunista" - communiste) qui sont des masculin personnels forment des exceptions.
- Ainsi que les mots qui finissent par "-awca"/"-owca" (comme "sprzedawca" - homme d'affaire, "kierowca" - conducteur) qui sont aussi des masculin personnels.
- Un mot à noter particulièrement est "mężczyzna" qui veut dire personne masculine adulte, qui est évidemment masculin personnel.
- Quelques autres mots masculins, comme "tata" (papa), "poeta" (poète), "sędzia" (juge).
- Bien qu'ils ne soient pas féminins, leurs déclinaisons est quelque peu similaire aux noms féminins qui finissent par "-a".
- Les noms qui finissent par "-o" sont généralement neutres.
- comme dziecko (enfant) ou zawiniątko (emballage)
- Les noms qui finissent par "-ść" sont généralement féminins.
- Ce sont souvent des noms abstraits, comme "miłość" (amour, à partir de l'adjectif "miły" - gentil, aimé) et "wysokość" (hauteur, à partir de l'adjectif "wysoki" - haut)
- Beaucoup d'autres noms qui finissent par une consonne sont masculins, et leurs genres exacts sont en accord avec leurs sens. Les exceptions les plus communes sont les noms qui sont masculins animés qui ne sont pas réellement animés, précisément dans la langue parlée.
- Les noms qui finissent par "e", "i" ou "u" dans le nominatif singulier sont rares et sont principalement d'origine étrangère.
Maintenant quelques exemples :
Genre | Sens | Nominatif | Accusatif |
---|---|---|---|
Féminin | Café | Kawa | Kawę |
Neutre | Lait | Mleko | Mleko |
Masculin personnel | Adam (nom masculin) | Adam | Adama |
Masculin animé | Chat | Kot | Kota |
Masculin inanimé | Ordinateur | Komputer | Komputer |
- "Adam pije kawę" - Adam boit un café
- "Ala widzi Adama" - Ala voit Adam
- "Kot pije mleko" - Un chat boit du lait
- "Adam widzi kota" - Adam voit un chat
- "Adam ma komputer" - Adam a un ordinateur
< prononciation polonaise < ^ Polonais ^ > Plus sur les noms - genres >